霍华德·马克斯,橡树资本的联合创始人,最近对黄金发起了猛烈抨击。他认为黄金的"保值神话"完全是自欺欺人——这东西既不产生现金流,定价也没有任何逻辑依据。



怎么理解呢?对比一下股票和债券。这些资产能产生利息、分红或现金回报,你可以基于这些现实收益来估值。黄金呢?什么都没有。它的价格纯粹建立在"大家都相信它值钱"这个集体幻觉上。

马克斯用了个有意思的比喻——这就像《皇帝的新衣》,整个市场都在集体盲从。历史告诉我们,再合理的逻辑在危机面前也站不住脚。一旦真的出事儿,黄金价格照样暴跌。

话说回来,央行们确实在囤金,地缘局势也在推高金价。2026年黄金甚至涨了7%。但在马克斯看来,这些都改变不了本质——没有内在价值支撑的繁荣,迟早会破灭。那些没有现实现金流作为锚点的资产,终归不是严谨投资组合的主角。
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 6
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
Thêm một bình luận
Thêm một bình luận
BuyHighSellLowvip
· 01-19 00:18
Max đã nói đúng rồi, vàng chỉ là một trò chơi niềm tin, đã đến lúc tỉnh ngộ rồi
Xem bản gốcTrả lời0
SillyWhalevip
· 01-18 12:17
Max nói đúng rồi, vàng chỉ là một trò chơi niềm tin, ngân hàng trung ương chơi thì mình cũng chơi theo thôi
Xem bản gốcTrả lời0
Ser_Liquidatedvip
· 01-16 00:52
Max nói đúng, nhưng ông ấy bỏ qua một vấn đề — các ngân hàng trung ương điên cuồng tích trữ vàng để làm gì?

Ảo giác tập thể? Vậy các ngân hàng trung ương cũng đang mơ sao?
Xem bản gốcTrả lời0
Fren_Not_Foodvip
· 01-16 00:28
Max, lý thuyết này nghe có vẻ hợp lý, nhưng bỏ qua một thực tế — ngân hàng trung ương tích trữ vàng không phải để chia lợi nhuận... Giá trị thực sự nằm ở chỗ nó là tài sản phòng ngừa rủi ro tối thượng, logic này không thể rõ ràng hơn nữa.
Xem bản gốcTrả lời0
OnchainHolmesvip
· 01-16 00:27
Max nói đúng rồi, vàng thực sự là ảo tưởng tập thể, nhưng các ngân hàng trung ương vẫn đang tích trữ... chẳng phải đó là sự mỉa mai lớn nhất sao
Xem bản gốcTrả lời0
LiquidityWizardvip
· 01-16 00:26
Thực ra, về mặt cơ bản—vàng không có dòng tiền mặt nào cả nhưng mối tương quan giữa rủi ro địa chính trị và giá vàng là *thống kê có ý nghĩa* khoảng 0.73 theo lịch sử. Marks đang quá đơn giản hóa vấn đề ở đây thật sự.
Xem bản gốcTrả lời0
  • Ghim