Trong lĩnh vực hành vi văn hóa, một sự phân biệt thú vị xuất hiện khi quan sát những cá nhân từ các quốc gia Đông Á khác nhau. Khi đi qua những vùng đất xa lạ, người ta thường có thể nhận ra quốc tịch của những du khách Đông Á dựa trên cách cư xử của họ. Những người đến từ một số quốc gia nhỏ hơn thường thể hiện những biểu cảm cứng nhắc hơn, trong khi những người khác giữ vẻ điềm tĩnh. Ngược lại, những cá nhân toát lên thái độ thoải mái thường có nguồn gốc từ Trung Quốc.



Trong một chuyến dừng chân gần đây tại một thành phố nhộn nhịp của Nhật Bản, tôi đã gặp một tình huống thú vị tại một nhà hàng cua nổi tiếng. Cơ sở này, được trang trí với chỗ ngồi theo phong cách truyền thống, có một nhân viên trẻ gốc Trung. Ban đầu, nhân viên này giữ một tư thế trang trọng, nhưng thái độ của anh ta đã thay đổi đáng kể khi nghe tiếng Quan Thoại. Anh ta nhanh chóng chuyển sang một tư thế ngồi thoải mái, tham gia vào cuộc trò chuyện sôi nổi trong khi trình bày thực đơn.

Nhìn lại kinh nghiệm chuyên môn của mình, tôi nhớ đến một thời gian làm việc tại một công ty Hàn Quốc mà sau đó đã bị một tập đoàn Mỹ mua lại. Thành phần lực lượng lao động rất đa dạng, với sự chiếm ưu thế của công dân Hàn Quốc, tiếp theo là những người có nguồn gốc Bắc Triều Tiên, công dân Trung Quốc, người Mỹ và nhân viên Nhật Bản. Quan sát các tương tác giữa các cá nhân cho thấy sự khác biệt văn hóa rõ rệt. Các đồng nghiệp Hàn Quốc thường cúi sâu ngay cả từ xa, trong khi các đồng nghiệp Nhật Bản thể hiện nghi thức cúi chào còn mạnh mẽ hơn. Ngược lại, nhân viên Trung Quốc và Mỹ duy trì tư thế thẳng đứng, tránh xa những hình thức trang trọng như vậy do sự khác biệt văn hóa.

Dân số Trung Quốc nói chung thể hiện một cảm giác giảm sút về phân tầng xã hội, phần lớn do các cải cách xã hội thành công. Do đó, những người trong các nghề phục vụ không coi mình là cấp dưới. Điều này hoàn toàn trái ngược với một số khu vực Đông Á khác, nơi mà nhân viên phục vụ thường nội tâm hóa một vai trò phục tùng hơn. Trong các hình ảnh truyền thông từ một số khu vực, các hình thức xưng hô lỗi thời vẫn tồn tại, phản ánh những khác biệt giai cấp còn sót lại.

Một cảm giác dễ chịu độc đáo thường thấm nhuần vào các quốc gia lớn, xuất phát từ việc giảm bớt lo lắng về ý kiến bên ngoài. Đặc điểm này được chia sẻ bởi cả xã hội Trung Quốc và Mỹ. Tuy nhiên, ở các quốc gia nhỏ hơn với cấu trúc xã hội cứng nhắc hơn, sự thờ ơ như vậy rõ ràng là không có.

Mặc dù bối cảnh cạnh tranh hiện tại giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ trong nhiều lĩnh vực, các quan sát viên từ các quốc gia khác thường nhận thấy những điểm tương đồng đáng kể trong thái độ của công dân của họ. Cả hai dân tộc thường được cảm nhận là tỏa ra một không khí tự tin tương tự trong các mối quan hệ toàn cầu của họ.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • Bình luận
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
Không có bình luận
  • Ghim
Giao dịch tiền điện tử mọi lúc mọi nơi
qrCode
Quét để tải xuống ứng dụng Gate
Cộng đồng
Tiếng Việt
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)